Пойми себя - Страница 27


К оглавлению

27

Незнакомец так и прикипел к ней взглядом.

Затем он не менее пристально посмотрел на дверь, будто ожидая, что следом выйдет еще кто-то. Но его надежды не оправдались, за Бетти никто не последовал.

Прячась за растущими с другой стороны ограды кустами неизвестных ему растений, он наблюдал, как Бетти устраивается на лежаке и надевает шляпу, предварительно вынув из нее книгу и какие-то фрукты.

Скорее всего, она здесь одна, подумал незнакомец, глядя на стройную женскую фигуру на лежаке. Если бы с ней кто-то был, они загорали бы вместе.

Увидев, что Бетти открыла книгу, он понял, что это надолго, и решил закончить обход виллы.

Кое-как добравшись до калитки, незнакомец прошел мимо, к углу ограды. Здесь наконец можно было выбраться на ровное место.

Свернув за угол, он двинулся к роще, а затем, прячась в тени деревьев, вновь вышел к дороге, то и дело поглядывая на дом.

Но вокруг дома было спокойно, не слышалось даже намека на человеческие голоса. Только птицы сладкоголосо перекликались в ветвях деревьев.

Незнакомец задумался. Потом решил на всякий случай еще раз обогнуть виллу, хотя и понимал, что ожидать особых результатов от этой прогулки не приходится. Однако не уходить же с пустыми руками.

Когда он вновь приблизился к тому месту, где чуть не скатился с откоса, то увидел, что Бетти спускается в бассейн. Все время, пока она плескалась, он наблюдал за ней. Терпеливо дождавшись, пока Бетти выйдет и уляжется загорать, он поправил на голове бейсболку и осторожно двинулся к углу забора. Добравшись до него, вновь вышел на ровное пространство и углубился в рощу.

Там выбрал место, с которого был хорошо виден парадный вход виллы, сел на траву, уперся спиной в ствол дерева и приготовился ждать в надежде, что рано или поздно произойдет нечто такое, из чего он сумеет извлечь пользу.

Примерно в половине четвертого Бетти еще раз спустилась в бассейн и долго плавала там, оттачивая вновь обретенные навыки. Наконец, почувствовав, что выбивается из сил, она вышла и некоторое время прохаживалась вокруг бассейна, чтобы немного обсохнуть. Потом взяла шляпу и книгу и направилась в дом.

В своей комнате Бетти снова наскоро вымылась под душем, затем намылила и сполоснула под краном умывальника купальник. Развешивая его на террасе, она поймала себя на том, что периодически поглядывает на море, не покажется ли знакомая лодка.

Глупо, мелькнуло в ее голове. Ведь я же знаю, что Тревис приедет на «форде».

Сбросив халат, Бетти натянула джинсы и свежую футболку. Затем тщательно причесалась перед зеркалом, но макияж наносить не стала.

Он не должен думать, что я придаю нашей встрече большое значение. А как на самом деле? всплыло в ее мозгу.

Однако Бетти проигнорировала этот вопрос.

Ей попросту не хотелось над ним задумываться.

Спустившись на кухню, она открыла холодильник и попыталась решить другую проблему: какое мясо разморозить к прибытию гостя?

Свинину не все любят, куриное филе — как-то простовато…

Достану говядину, и будь что будет, наконец решила Бетти. Все мужчины обожают отбивные.

Не задумываясь о сомнительности столь категоричного утверждения, она положила мясо на тарелку, которую поставила на залитый солнцем подоконник. Потом сварила себе кофе и выпила его с ломтиком сыра. Когда она споласкивала в раковине чашку, снаружи раздался звук движущегося по дороге автомобиля. Бросившись к окну, Бетти увидела черный «форд».

Тревис!

От внезапно нахлынувшего волнения ее сердце забилось молотом. На миг Бетти остановилась, прижав руку к груди.

Я веду себя, как семнадцатилетняя девчонка…

Не успев додумать эту мысль до конца, она поспешила к входной двери. В этот момент прозвучал звонок, означавший, что Тревис уже на пороге.

— Иду! — крикнула Бетти.

Слегка задыхаясь от радостного возбуждения, она щелкнула замком, распахнула дверь.., и застыла с разинутым ртом: на крыльце стояла миссис Рэнсом.

— Здравствуйте, мисс Уинклесс, — довольно прохладно произнесла та.

— Здравствуйте, — с запинкой ответила Бетти. — А где… — В последнюю минуту она осеклась.

— Мистер Хантер? — невозмутимо спросила экономка.

Бетти уставилась на нее во все глаза.

— Откуда вы знаете, что я его жду?

На мгновение уголки губ миссис Рэнсом приподнялись в самодовольной улыбке.

— Да уж знаю.

Озадаченная и ошеломленная, Бетти тем не менее постаралась взять себя в руки. В каком-то смысле ей это удалось, потому что, отступив на шаг в сторонку, она произнесла:

— Входите, пожалуйста. Что же мы на пороге беседуем…

— Благодарю, — надменно ответила миссис Рэнсом. Войдя в холл, она остановилась. — Собственно, я на минутку. Мне ведь не ведено появляться на вилле, пока вы здесь находитесь. Последнюю фразу миссис Рэнсом сопровождало столь презрительное сопение, что Бетти даже растерялась.

— Но.., распоряжение Мэта, то есть мистера Уинклесса, не распространяется на случаи, подобные этому, — неуверенно пролепетала она.

Экономка важно склонила голову.

— Да, мисс.

Бетти открыла рот, чтобы что-то добавить, но тут же и закрыла, так как на ум ничего не пришло.

Тем временем, пристально и даже многозначительно глядя на нее, миссис Рэнсом продолжила:

— Этот случай особенный. Да будет вам известно, я не собиралась сегодня ехать сюда.

Чувствуя себя очень неуютно, Бетти кивнула.

— Понимаю.

— Очень хорошо, мисс. Потому что для меня крайне нежелательно, чтобы у мистера Уинклесса сложилось впечатление, будто я пренебрегаю его распоряжениями. Надеюсь, в случае чего вы подтвердите, что мой нынешний приезд на виллу вынужденный?

27